latercera.cl

18 de octubre de 2008

Fútbol

DT de Villanueva cierra polémica: "Fue un problema de traducción"

Paul Ince aclaró el error en el traspaso al inglés de una entrevista brindada por el volante, donde se insinuaba un eventual descontento del chileno en Blackburn.


17/10/2008 - 12:57

Complicada por momentos fue la semana pasada para el volante chileno Carlos Villanueva en el Blackburn Rovers de la Premier League, ya que debido a un error en la traducción al inglés de una entrevista brindada a un medio chileno, se provocó una gran polémica en Inglaterra ante un eventual descontento suyo con el club.

De acuerdo a la traducción de la entrevista del ex Audax Italiano, varias voces al interior del cuadro de Lancashire salieron a increpar al chileno, aunque en las últimas horas el técnico del club, Paul Ince, aseguró que el tema fue conversado y ya está todo arreglado.

"Hablé con Carlos, quien estaba molesto con el periodista y negó la situación completamente, pero uno siempre tiene estos problemas donde varias cosas se pierden en la traducción", aseguró el estratego.

Ince zanjó la "pólemica" con el volante, explicando que "nos sentamos a conversar con Carlos, y lo principal que conversamos es que él está completamente feliz acá, y ese es el final de este tema, en lo que a mi respecta".

En tanto, el "patrón" de Ewood Park debió aclarar los rumores sobre el eventual descontento del delantero paraguayo Roque Santa Cruz, quien todavía tendría problemas con una oferta del Manchester City que Blackburn no aceptó.

"Roque no es alguien que cause desórdenes. Si ese fuera el caso, se habría ido antes de empezar la temporada. Él me dijo que quería el club, y si no lo fuera así no habría firmado un contrato por cuatro años hace algunas semanas", concluyó Ince.